Com o aval dos bispos, a comunidade surda do Paraná terá acesso aos conteúdos publicados em vídeo pelo Regional
Reconhecida pelos bispos do Paraná como uma Pastoral de âmbito Regional, desde o ano 2000, a Pastoral do Surdo tem por missão a evangelização dos surdos. Presente em 11, das 18 dioceses do Paraná, a Pastoral atua para incluir os surdos na comunidade eclesial, organizar a catequese para os surdos e outras atividades. Nessa missão, tem grande importância os intérpretes católicos de libras, que integram a Pastoral do Surdo.
Com a intenção de, cada vez mais, acompanhar a caminhada da Igreja no Regional, a coordenação da Pastoral do Surdo pediu aos bispos do Conselho Episcopal de Pastoral que os vídeos publicados pelo Regional tenham a interpretação em Libras. Segundo o Padre Valdecir Badzinski, secretário executivo da CNBB Sul 2, tal pedido foi acolhido, com alegria, pelos bispos.
“Quando apresentei a proposta de colocar a interpretação em Libras nos vídeos da CNBB, houve um manifesto unânime de alegria e aprovação por parte dos bispos que compõe o Conselho Episcopal de Pastoral. Eles refletiram que o Papa Francisco incentiva que a Igreja seja cativante e inclusiva”, explicou padre Valdecir.

Para Rafael Cunha, coordenador regional da Pastoral do Surdo, assim como a necessidade da interpretação em Libras nas missas e encontros pastorais, essa iniciativa é inclusiva para os mais de 100 mil surdos paranaenses. “Isso é importante para a comunidade surda, pois a Libras é nossa segunda língua brasileira oficial”, explicou.
A inclusão da interpretação em Libras nos vídeos, começou na segunda quinzena de maio com o projeto: “Cada comunidade uma nova vocação”. Nas três últimas semanas, os vídeos com testemunho vocacional trouxeram a tradução interpretação em Libras, realizada pelo coordenador regional dos intérpretes católicos, Antônio Nilson Alves Viana, da arquidiocese de Londrina.
Clique aqui para acessar o canal do Youtube da CNBB Regional Sul 2
Para realizar esse serviço, o setor de comunicação do Regional Sul 2 vai contar com a colaboração dos tradutores intérpretes católicos de Libras da Pastoral do Surdo. Padre Valdecir explica que a iniciativa é inclusiva não só para os surdos da Pastoral, mas para toda a sociedade. “Nós, no Paraná, já temos a Pastoral do Surdo muito atuante e viva na vida da Igreja. Com a interpretação em Libras nos vídeos, além de evangelizar a comunidade surda, que os bispos tanto admiram e respeitam, prestamos um serviço à sociedade”, explicou o sacerdote.

O coordenador dos intérpretes católicos, Antônio Nilson, que assumiu a interpretação dos primeiros vídeos, pondera que essa é mais uma forma de acesso as informações para os surdos. “Essa iniciativa é muito importante e positiva, pois favorece a inclusão e a acessibilidade do surdo. Além de ser uma forma de evangelização e de acesso às informações que a CNBB Sul 2 divulga nas redes sociais”, disse o intérprete.
Rafael Cunha, que é surdo, disse que a recepção desses primeiros vídeos ainda foi tímida, mas que está articulando com as lideranças da Pastoral e também com os padres para ampliar a divulgação entre os surdos. Nesse período de pandemia, assim como as demais Pastorais, os surdos têm realizado reuniões online. O padre Wilson Czaia, da arquidiocese de Curitiba, único padre surdo do Brasil, tem celebrado missas com transmissão online e conduzido a oração do terço mariano, diariamente, para atender a comunidade surda, não só do Paraná, mas de todo o Brasil. As transmissões são realizadas pelo canal do Youtube da Paróquia Nossa Senhora da Ternura. No vídeo abaixo, Padre Wilson Czaia reza o terço em libras com Dom Ricardo Hoerpes, bispo de Rio Grande (RS).
(Por Karina de Carvalho – Assessora de Comunicação da CNBB Regional Sul 2)
				
															
								
								
								
								
								
								
								
 por